当前位置:首页 > 外汇 > 正文

翻译马来西亚语的 翻译马来西亚语

翻译马来西亚语的
 翻译马来西亚语

大家好,关于翻译马来西亚语很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于翻译马来西亚语的软件的知识,希望对各位有所帮助! 本文目录一览: 1、马来西亚语翻译 2、...

大家好,关于翻译马来西亚语很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于翻译马来西亚语的软件的知识,希望对各位有所帮助!

本文目录一览:

马来西亚语翻译

1、baik, terima kasih!呵呵,我就是马来西亚人。

2、“希望你一切都好,别累着了,加油”的马来西亚语为:“Saya berharap kamu ntiasa baik, jangan terlalu letih, Berusaha lagi”。希望你满意。

3、BLOCK XX-XX-XX MUTIARA IDAMAN, TENGKU MOULMEIN ,Block是楼座的意思,后面的3个 是:楼栋-楼层-房号。接着的‘依达曼珍珠’是小区名称,最后的可能是路名。没有城市和州名, 不全。

马来西亚语翻译。。

1、Puyu 你看到不同翻译是因为地名 Puyu 是专有名词,没有 翻译,是要用原来马来语单词的。

2、baik, terima kasih!呵呵,我就是马来西亚人。

3、“希望你一切都好,别累着了,加油”的马来西亚语为:“Saya berharap kamu ntiasa baik, jangan terlalu letih, Berusaha lagi”。希望你满意。

4、BLOCK XX-XX-XX MUTIARA IDAMAN, TENGKU MOULMEIN ,Block是楼座的意思,后面的3个 是:楼栋-楼层-房号。接着的‘依达曼珍珠’是小区名称,最后的可能是路名。没有城市和州名, 不全。

翻译马来语

1、saya akan menjaga awak lamanya这句马来文翻译成 是:我将永远照顾你。马来语没有nenjaga这个字,但有menjaga。

2、“好处,后果,方法”的马来文翻译是:Kaedah kon kuensi keuntungan。

3、我的家乡在湖北,风景很美,气候温和,我很喜欢在那里生活。

几句简单的马来西亚语翻译成 的有哪些

1、】saya akan menjaga awak lamanya这句马来文翻译成 是:我将永远照顾你。马来语没有nenjaga这个字,但有menjaga。

2、他说的这些都是不成文的粗俗之语: ,我... 荡的女人...好可爱...哥们来吧 翘起 ...Ayukawa 朋友,你可以根据下列查查字典就明白了!jilat tetek, perempuan sundal, tonggeng2。

3、Puyu 你看到不同翻译是因为地名 Puyu 是专有名词,没有 翻译,是要用原来马来语单词的。

4、只是马来语,但是缩写了,所以只好靠猜测了。ermm 唔。

5、马来西亚 马来西亚 的格式是这样的:家 ,什么路,地区,邮号(Poscode) 州属,马来西亚 例子:36, Jalan Faedah,Tanjung Tokong,11250 Pulau Pinang,Malaysia.不过,我们住在这里的都用马来文来写 。

亲,教我几句简单的马来西亚语要翻译成

他说的这些都是不成文的粗俗之语: ,我... 荡的女人...好可爱...哥们来吧 翘起 ...Ayukawa 朋友,你可以根据下列查查字典就明白了!jilat tetek, perempuan sundal, tonggeng2。

lamat datang 欢迎光临 comel 可爱 cantik 漂亮 saya 我 kamu 你 dia 他 mereka 他们 sangat 非常 可以将单词连在一起就成了句子,例如 kamu sangat cantik--你非常漂亮 最主要是你想学什么句子。。

“希望你一切都好,别累着了,加油”的马来西亚语为:“Saya berharap kamu ntiasa baik, jangan terlalu letih, Berusaha lagi”。希望你满意。

请高手帮忙把这几句话译成马来西亚语。

haha...maksud u abc kah?..hehe...baru i nampak comment a wai sana ..hahaha...哈哈。你的意思是说ABC (ABC在马来西亚还有另外两个意思-念洋书,不会华文的人/八宝冰)。嘿嘿。现在我才看到阿伟的评论。

“希望你一切都好,别累着了,加油”的马来西亚语为:“Saya berharap kamu ntiasa baik, jangan terlalu letih, Berusaha lagi”。希望你满意。

:KG SEMBULAN LAMA KOTA KINABALU KETUA PENGARAH 科长(后面一般接签名)PENDAFTARAN NRGARA 马来西亚公民 机构(户口科)WARGANEGARA 是马来西亚公民的意思 WARGANEGARA是公民的意思,但不是马来西亚公民的意思。上面的都对。

关于翻译马来西亚语到此分享完毕,希望能帮助到您。

最新文章

随机文章